“Seize them and slay them wherever (and whenever) you may find them”
Ordains
The Holy Quran to Muslims ???
Part Two
ABSTRACT
I had concluded in my last session that that we will take up these ayahs in our next session, Insha Allah.
“They would love to see you deny the truth even as they have denied it, so that you should be like them. Do not, therefore, take them for your allies until they forsake the domain of evil for the sake of God; and if they revert to [open] enmity, seize them and slay them wherever you may find them. And do not take any of them for your ally or giver of succour”. and
“You will find [that there are] others who would like to be safe from you as well as safe from their own folk, [but who,] whenever they are faced anew with temptation to evil, plunge into it headlong. Hence, if they do not let you be, and do not offer you peace, and do not stay their hands, seize them and slay them whenever you come upon them: for it is against these that We have clearly empowered you [to make war]”.
We will therefore start now with a discussion of these ayahs. My main objective in our present discussion is to explain and defend the segment of the ayah making the headline of this article “seize them and slay them wherever (and whenever) you may find them”. Additionally, I would like to call attention to the general reasoning and wisdom of Qitaal—battle, fighting—and its rules and regulations in the Quran.
The phrase “ في اللَّهِ سَبيلِ يُهاجِروا ” is usually regarded as referring to historical migration of the the Holy Prophet from Makkah to Medina along with his companions. True but not complete. “Ever since the earliest days of Islam, however, the term hijrah has had a spiritual connotation as well—namely, a “forsaking of the domain of evil” and turning towards God” says Dr. Mohammed Asad supported by Allaamaa Yousuf Ali and Mufti Mohammed Shafi. The physical migration has ceased to be obligatory after the conquest of Makkah. However, the spiritual, moral and ethical exodus from the domain of evil to that of righteousness continues to be a fundamental demand of Islam; in other words, a person who does not “migrate from evil unto God” may not be considered a believer. It should be emphasised that mistaking the spiritual migration for the physical has resulted in gross misinterpretation of some of the ayahs of the Quran.
The first of these two ayahs depicts the the damaging phrase which taken alone by itself is used by the extremists like ISIS and Al Qaeeda to support their own offensive and destructive agenda and by the anti-Muslim groups to slander Islam “…… seize them and slay them whenever you come upon them…….”. Very frightening and explicit indeed. However the whole impact and meaning changes dramatically when you add what precedes this segment of the ayah: “Hence, if they do not let you be, and do not offer you peace, and do not stay their hands, seize them…….” Additionally the last segment of the ayah وَاُولٰٓـئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا meaning “in their case WE have provided you with a clear argument against them” clearly restricts this command to a certain group of people in a certain period. It cannot be applied to the present time.
It cannot be overemphasized that the first step in understanding our Holy Text is to identify who are being addressed in a given situation. So who are the people addressed in these ayahs? There are various scholarly opinions available. It seems the main stress is on exposing the attitude and intentions of the hypocrites concerning different incidents or a set of similar incidents in the Islamic community’s early Madinan years.
The article quotes the ayah revealed just before hijrah or immediately after that allowed Muslims to start fighting for the First Time in their history.
The Holy Quran repeatedly stresses that Muslims are allowed to take up swords only against aggression and for the period of aggression ie in self defense and till the enemy is pushed back. Several ayahs are quoted in the article to back this view.
The article takes special note of the phrase وَيَكونَ الدّينُ لِلَّهِ which means literally “and religion belongs to God [alone]” but is frequently taken to mean “till Islam prevails over all”. The correct rendering would be“(all and every kind of) worship is for Allah (Alone)”. Dr. Mohammed Asad offers here a very sane and sensible explanation “The term din is in this context more suitably translated as “worship” inasmuch as it comprises here both the doctrinal and the moral aspects of religion: that is to say, man’s faith as well as the obligations arising from that faith.”
The discussion hitherto, claims the article establishes that Muslims’ attitude and approach towards non-Muslims depends entirely on their behavior and conduct with the Muslims. The differences of Faith and Belief between the two are totally irrelevant here.
Read ONLY, IF AND WHEN you have time and mood for:
“An Ayah of the Quran for 30 Days” — July 2020
Choose the section you have time in the next 30 days to read this ayah:-
PRELUDE
From the Pen and Perspective of a self-styled PPK Muslim (Proud, Practicing, Knowledgeable) with a humble submission that Islam totally rejects Blind Following BUT vigorously focusses on the Limitations of Pure Human Reasoning…………..and clearly and comprehensively ALLAH knows best.
In the beginning of the seventh century C.E., the folks of Mecca and Medina had a fascinatingly unique window: they had direct access to the Heavens through one of their own. They were blessed with a regular stream of Divine counseling and guidelines. Question and answer sessions were part of the program. Even individual questioner was graced by an answer. In the short Introduction to this scheme they were assured that at the end of this twenty-two year project, Divine Directions and Admonitions will continue through the agency of the PEN. The whole discourse has been preserved and archived till eternity under the guarantee of our Lord and Creator. This record in known as the Quran.
It should sound unbelievable but factually appears to be true: Many of our prevalent, widespreadand important concepts and opinions about religious matters do not have a basis in the Quran and sometimes even appear to be in obvious conflict with the teachings of the Quran. It would bevery educative and helpful to discuss an Ayah once a month to see if it supports or rejects ourviews and actions in our daily life. I wish and hope this generates a fruitful interactive discussion.
DUAA’بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
“He granteth wisdom to whom He pleaseth; and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing; but none will grasp the Message (or remember or receive admonition) but men of understanding (or intellect)”
“Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons (joy, pleasure).”
resort to blind following — taqleed, doctrine of classical Sunni Islamic Fiqh.
THE AYAH
Surah Al Nisa, no. 4, ayah 84
فَقاتِل في سَبيلِ اللَّهِ لا تُكَلَّفُ إِلّا نَفسَكَ ۚ وَحَرِّضِ المُؤمِنينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأسَ الَّذينَ كَفَروا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأسًا وَأَشَدُّ تَنكيلًا
“Fight thou, then, in God’s cause – since thou art but responsible for thine own self – and inspire the believers to overcome all fear of death. God may well curb the might of those who are bent on denying the truth: for God is stronger in might, and stronger in ability to deter.”
A SHORT VERSION
CONTINUED FROM PREVIOUS:
I had concluded in my last session that “At this point, I realise that the ayahs on qitaal with controversial interpretation I meant to discuss in this article appear a little down the line. We will take up these ayahs in our next session, Insha Allah.
“They would love to see you deny the truth even as they have denied it, so that you should be like them. Do not, therefore, take them for your allies until they forsake the domain of evil for the sake of God; and if they revert to [open] enmity, seize them and slay them wherever you may find them. And do not take any of them for your ally or giver of succour”. and
We will therefore start now with a discussion of these ayahs. My main objective in our present discussion is to explain and defend the segment of the ayah making the headline of this article “seize them and slay them wherever (and whenever) you may find them”. Additionally, I would like to call attention to the general reasoning and wisdom of Qitaal—battle, fighting—and its rules and regulations in the Quran.
Before I proceed, further let me point out to a problem in understanding our Holy Text……(see the main story)
Note the translation of the phrase by “ يُهاجِروا في سَبيلِ اللَّهِ” the noted scholar Dr. Mohammad Asad in his exegesis “The Message of the Quran” as “they forsake the domain of evil for the sake of God”. He also comments further down that the words of the ayah “And do not take any of them for your ally or giver of succour” is referring to any of those who have not “forsaken the domain of evil and are wavering between belief and disbelief.” The eminent scholar then clarifies that the term “hijrah” used frequently in the Quran means literally “exodus” and is derived from the verb “hajara” meaning “he migrated”. Therefore the most common and popular meaning of this term is the historical migration of the the Holy Prophet from Makkah to Medina along with his companions. But he further elaborates “Ever since the earliest days of Islam, however, the term hijrah has had a spiritual connotation as well-namely, a “forsaking of the domain of evil” and turning towards God and since this spiritual connotation applies both to the historical muhajirun (“emigrants”) of early Islam and to all believers of later times who forsake all that is sinful and “migrate unto God”, I am using this expression frequently.” It is this wider, moral and ethical meaning of the term hijrah to which the above passages refer in the ayahs under discussion. The physical migration has ceased to be obligatory after the conquest of Makkah. However, “the spiritual exodus from the domain of evil to that of righteousness continues to be a fundamental demand of Islam; in other words, a person who does not “migrate from evil unto God” cannot be considered a believer”. It should be emphasised that mistaking the spiritual migration for the physical has resulted in gross misinterpretation of some of the ayahs of the Quran.
Dr. Asad is not alone in this definition of the word hijrah. Allaamaa Yousuf Ali has also translated similarly………..(see the main story)
The first of these two ayahs depicts the the damaging phrase which taken alone by itself is used by the extremists like ISIS and Al Qaeeda to support their own offensive and destructive agenda and by the anti-Muslim groups to slander Islam “…… seize them and slay them whenever you come upon them…….”. Very frightening and explicit indeed. However the whole impact and meaning changes dramatically when you add what precedes this segment of the ayah “Hence, if they do not let you be, and do not offer you peace, and do not stay their hands, seize them…….” Additionally the last segment of the ayah clearly restricts this command to a certain group of people in a certain period: وَاُولٰٓـئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا meaning “in their case WE have provided you with a clear argument against them”.
“This is the verdict on those hypocritical confessors of faith who belong to a belligerent, non-Muslim nation and actually participate in acts of hostility against the Islamic state” explains the outstanding scholar Maudoodi in his master piece exegesis “Tafheemul Quran”. I have noted here some other opinions about the addressee in these ayahs:
Nasr, Seyyed Hossein et al in their Modern tafseer “The Study Quran” state “These verses have been reported to concern different incidents or a set of similar incidents in the Islamic community’s early Madinan years………..(see the main story)
The information provided by these academics on these ayahs highlights a cardinal feature in interpreting the Quran…….(see the main story)
It appears relevant here to quote the ayah which allowed the Muslims to fight back for the First Time:…(see the main story)
The Holy Quran repeatedly stresses that Muslims are allowed to take up swords only against aggression and for the period of aggression ie in self defense and till the enemy is pushed back. A few examples of such ayahs:……..(see the main story)…………And finally
In this ayah, the phrase وَيَكونَ الدّينُ لِلَّهِ means literally “and religion belongs to God [alone]”. It should not be taken (as is frequently done) to mean “Islam prevails over all”. Mostly it has been rendered as “all worship is devoted to God alone” or “(all and every kind of) worship is for Allah (Alone)” or “[until] worship is [acknowledged to be] for Allah. It is required that no one is compelled to bow down before another human being. Dr. Mohammed Asad offers here a very sane and sensible explanation “The term din is in this context more suitably translated as “worship” inasmuch as it comprises here both the doctrinal and the moral aspects of religion: that is to say, man’s faith as well as the obligations arising from that faith.”
These two ayahs taken together clearly indicate additionally that Muslims’ attitude and approach towards non-Muslims depends entirely on their behavior and conduct with the Muslims. The differences of Faith and Belief between the two are irrelevant here.
Some remarks by Sayyed Qutb in the explanation of these ayahs have generated the views and ideas which are, in our times responsible for lot of controversy and violent conflict. Since this in not a subject in our present session, I have added them in the footnotes.
Lastly I would like to quote a few Quranic verses that clearly define the regulations and directives for Qitaal ………….(see the main story)
……..and Allah knows best.
THE MAIN STORY
“I am convinced about the veracity of my opinions, but I do consider it likely that they may turn out to be incorrect. Likewise, I am convinced about the incorrectness of the views different from mine, but I do concede the possibility that they may turn out to be correct.” — Imam Shafa’i
CONTINUED FROM PREVIOUS:
I had concluded in my last session that “At this point, I realise that the ayahs on qitaal with controversial interpretation I meant to discuss in this article appear a little down the line. We will take up these ayahs in our next session, Insha Allah.
“They would love to see you deny the truth even as they have denied it, so that you should be like them. Do not, therefore, take them for your allies until they forsake the domain of evil for the sake of God; and if they revert to [open] enmity, seize them and slay them wherever you may find them. And do not take any of them for your ally or giver of succour”[3].
“You will find [that there are] others who would like to be safe from you as well as safe from their own folk, [but who,] whenever they are faced anew with temptation to evil, plunge into it headlong. Hence, if they do not let you be, and do not offer you peace, and do not stay their hands, seize them and slay them whenever you come upon them: for it is against these that We have clearly empowered you [to make war]”[4].
We will therefore start now with a discussion of these ayahs. My main objective in our present discussion is to explain and defend the segment of the ayah making the headline of this article “seize them and slay them wherever (and whenever) you may find them”. Additionally, I would like to call attention to the general reasoning and wisdom of Qitaal—battle, fighting—and its rules and regulations in the Quran.
Before I proceed, further let me point out to a problem in understanding our Holy Text. The second ayah quoted here has a phrase كُلَّمَا رُدُّوۡۤا اِلَى الۡفِتۡنَةِ i.e. “all of then are sent back to fitnah”. This term fitnah has a broad semantic range starting form hostility to strife or sedition, temptation or trials and oppression. Hence this phrase has been rendered variously as “sent back to idol worship, sent back to the mischief, sent back to temptation, are returned to hostility, are returned to [the influence of] disbelief and are faced anew with temptation to evil”.
Note the translation of the phrase “ يُهاجِروا في سَبيلِ اللَّهِ” by the noted scholar Dr. Mohammad Asad in his exegesis “The Message of the Quran” as “they forsake the domain of evil for the sake of God”. He also comments further down that the words of the ayah “And do not take any of them for your ally or giver of succour” is referring to any of those who have not “forsaken the domain of evil and are wavering between belief and disbelief.” The eminent scholar then clarifies that the term “hijrah” used frequently in the Quran means literally “exodus” and is derived from the verb “hajara” meaning “he migrated”. Therefore the most common and popular meaning of this term is the historical migration of the the Holy Prophet from Makkah to Medina along with his companions. But he further elaborates “Ever since the earliest days of Islam, however, the term hijrah has had a spiritual connotation as well-namely, a “forsaking of the domain of evil” and turning towards God and since this spiritual connotation applies both to the historical muhajirun (“emigrants”) of early Islam and to all believers of later times who forsake all that is sinful and “migrate unto God”, I am using this expression frequently.” It is this wider, moral and ethical meaning of the term hijrah to which the above passages refer in the ayahs under discussion. The physical migration has ceased to be obligatory after the conquest of Makkah. However, “the spiritual exodus from the domain of evil to that of righteousness continues to be a fundamental demand of Islam; in other words, a person who does not “migrate from evil unto God” cannot be considered a believer”. It should be emphasised that mistaking the spiritual migration for the physical has resulted in gross misinterpretation of some of the ayahs of the Quran.
Having said that, I would like to emphasize that the ayahs under discussion are primarily referring to the physical migration which was at that time the acid test for Eemaan and Islam, as mentioned by the research scholar and mentor Javed Ahmed Ghamdi in his tafseer “Al Bayan”.
Dr. Asad is not alone in this definition of the word hijrah. Allaamaa Yousuf Ali has also translated حَتّىٰ يُهاجِروا في سَبيلِ اللَّهِ as “until they flee” and follows it up by a long elaboration: “Flee: the verbal form from which the noun hijrah is derived. Bukhari interprets this rightly as fleeing from all that is forbidden. This would include hijrah in the technical sense of leaving a place in which the practice of religion is not allowed. But it is more general, in time of war, if a man is willing to submit to discipline and refrains from infringing orders issued, he has proved his fidelity and may be treated as a member of the community at war. On the other hand, if he by false pretenses comes into the inner counsels merely to betray them, he may rightly be treated as a traitor or deserter and be punished for his treason or desertion; or if he escapes, he can be treated as an enemy and is entitled to no mercy. He is worse than an enemy; he has claimed to be one of you in order to spy on you, and been all the time helping the enemy”.
The great scholar, Mufti Mohammed Shafi also supports this rendering of hijrah in his popular tafseer “Ma’aariful Quran”: “There remains, however, another form of Hijrah which has been identified in a hadith of Sahih al-Bukhari where it was said which means that Hijrah (not in the sense of abandoning one’s homeland, but in the sense of abandoning one’s sins) will continue to exist until there remains the time to repent. This subject also finds elucidation in a hadith of the Holy Prophet where he is reported to have said: It means that a Muhajir (Emigrant) is one who emigrates (‘hajara’:abandon, leave) from everything prohibited by Allah Almighty (al-Mirqat,v.1)”. He continues: “The discussion appearing above tells us that, technically, the word, Hijrah is applied in a dual sense:
1.To leave one’s homeland in order to save one’s faith as was done by the Companions, may Allah be pleased with them all – they left their homeland of Makkah and emigrated to Madinah and Ethiopia.
2. To leave one’s sins”.
The first of these two ayahs depicts the the damaging phrase which taken alone by itself is used by the extremists like ISIS and Al Qaeeda to support their own offensive and destructive agenda and by the anti-Muslim groups to slander Islam “…… seize them and slay them whenever you come upon them…….”. Very frightening and explicit indeed. However the whole impact and meaning changes dramatically when you add what precedes this segment of the ayah “Hence, if they do not let you be, and do not offer you peace, and do not stay their hands, seize them…….” Additionally the last segment of the ayah clearly restricts this command to a certain group of people in a certain period: وَاُولٰٓـئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا meaning “in their case WE have provided you with a clear argument against them”.
It cannot be overemphasized that the first step in understanding our Holy Text is to identify who are being addressed in a given situation. So who are the people addressed in these ayahs? There are various opinions available. It seems the main stress is on exposing the attitude and intentions of the hypocrites.
“This is the verdict on those hypocritical confessors of faith who belong to a belligerent, non-Muslim nation and actually participate in acts of hostility against the Islamic state” explains the outstanding scholar Maudoodi in his master piece exegesis “Tafheemul Quran”. I have noted here some other opinions about the addressee in these ayahs.
Mufti Mohammed Shafi, another celebrated scholar declares in his classic tafseer “Ma’aariful Quran”: “The verses quoted above describe three groups of people about whom two injunctions have been given. In short, the three groups mentioned here are:
1. Those who do not emigrate despite their ability to do so in a period of time when emigration was a pre-requisite of faith in Islam. Or, after having emigrated, they go out of the new abode of Islam (Dar al-Islam) and return to the abode of disbelief (Dar al-Kufr).
2. Those who themselves enter a no-war pact with Muslims or those who join hands with those entering into such a pact.
3. Those who make peace to buy time and once there comes an occasion to fight a war against Muslims, they would readily join the enemy camp throwing all treaty obligations to winds. These verses yield a total of two injunctions, that is, fighting in the absence of peace; and not fighting in the event of peace”.
Nasr, Seyyed Hossein et al in their Modern tafseer “The Study Quran” state “These verses have been reported to concern different incidents or a set of similar incidents in the Islamic community’s early Madinan years. All of these incidents involve a group of professed believers in Islam who either refuse to settle in Madinah, refuse to remain there, or refuse to meet their obligations, namely, to fight in the way of God as Muslim residents of Madinah……. not only half-committed Muslims, but disbelievers putting on an air of belief”. Hence Muslims are warned not to take them as their awliyā—protectors till—they migrate. They are even encouraged to “seize them and slay them wherever they find them” if they turn against. It needs to be reminded here that the Quran forbids Muslims from fighting those who do not fight or harm them and urges them to agree to peace when their opponents seek peace.
The eminent scholar Sayyed Qutb has these suggestions in his remarkable tafseer “Fee Zilalil Quran”:
1) The hypocrites who lived away from Madinah
2) Those who were associated with a community that had a covenant with the Muslims
3) Neutral people who had an aversion to warfare against the Muslims or against their own people, while they continued to follow their own religion
4) Those who wished to play games with faith, pretending to be Muslims whenever they visited Madinah, but who declared their disbelief when they returned to Makkah
The information provided by these academics on these ayahs highlights a cardinal feature in interpreting the Quran. Namely, the Taveele Khaas—local implication in time and place— should be understood completely and then analyse if there is any Taveele Aam—general implications for all times. These mufasserins have clearly shown that the ayahs under discussion relate to specific people in a specific time. Obviously therefore they do not have a general application in our times.
Interpreting and analyzing these ayahs endorses the latest findings that the Quran has an organized and meaningful structure. No one ayah in this part of the Quran under discussion can be taken by itself. All of them are inter connected.
It appears relevant here to quote the ayah which allowed the Muslims to fight back for the First Time:[5]
“PERMISSION [to fight] is given to those against whom war is being wrongfully waged – and, verily, God has indeed the power to succour them”.
All relevant Traditions, quoted, particularly by Tabari and Ibn Kathir show that this is the earliest Quranic reference to the problem of war as such. This ayah was revealed just before the hijrah or shortly after. For almost the full tenure of the Makkan period, the Muslims had to suffer severe emotional and physical abuse and torment without any resistance. Kindly note the Muslims are allowed even in this ayah to defend themselves as they are “those against whom war is being wrongfully waged”.
The Holy Quran repeatedly stresses that Muslims are allowed to take up swords only against aggression and for the period of aggression ie in self defense and till the enemy is pushed back. A few examples of such ayahs:[6]
“AND FIGHT in God’s cause against those who wage war against you, but do not commit aggression -for, verily, God does not love aggressors.”
Dr. Mohammed Asad records here that “Most of the commentators agree in that the expression in this ayah وَلا تَعتَدوا —wa la ta’tadu —signifies, in this context, “do not commit aggression”; while by ا المُعتَدينَ—al-mu’tadin —“those who commit aggression” are meant.” The fight “in God’s cause” means in the cause of the ethical principles ordained by God.
2) “And slay them wherever you may come upon them, and drive them away from wherever they drove you away – for oppression is even worse than killing. And fight not against them near the House of Worship unless they fight against you there first; but if they fight against you, slay them: such shall be the recompense of those who deny the truth.”
Once again, the first part of the ayah “And slay them wherever you may come upon them” sounds very immoral. But add the previous ayah and what follows in this ayah, and this becomes moral, acceptable and desirable.
The next ayah lifts it up to a high moral ground:
3) “But if they desist – behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.”
And finally
4) “Hence, fight against them until there is no more oppression and all worship is devoted to God alone; but if they desist, then all hostility shall cease, save against those who [willfully] do wrong.”
In this ayah, the phrase وَيَكونَ الدّينُ لِلَّهِ هِ means literally “and religion belongs to God [alone]”. It should not be taken (as is frequently done) to mean “Islam prevails over all”. Mostly it has been rendered as “all worship is devoted to God alone” or “(all and every kind of) worship is for Allah (Alone)” or “[until] worship is [acknowledged to be] for Allah. It is required that no one is compelled to bow down before another human being. Dr. Mohammed Asad offers here a very sane and sensible explanation “The term din is in this context more suitably translated as “worship” inasmuch as it comprises here both the doctrinal and the moral aspects of religion: that is to say, man’s faith as well as the obligations arising from that faith.”
This insistence on self-defense as the only reason for Qitaal is valid in the entire Madinah period. As it’s evidence, let me quote ayahs which were revealed much later:
“As for such [of the unbelievers] as do not fight against you on account of [your] faith, and neither drive you forth from your homelands, God does not forbid you to show them kindness and to behave towards them with full equity: for, verily, God loves those who act equitably”.[7]
It is emphasised by Zamakhshari that the phrase “God does not forbid you” carries a positive exhortation. This incitement is obvious in the next ayah:[8]
“God only forbids you to turn in friendship towards such as fight against you because of [your] faith, and drive you forth from your homelands, or aid [others] in driving you forth: and as for those [from among you] who turn towards them in friendship; it is they, they who are truly wrongdoers!”
These two ayahs taken together clearly indicate additionally that Muslims’ attitude and approach towards non-Muslims depends entirely on their behavior and conduct with the Muslims. The differences of Faith and Belief between the two are irrelevant here.
Some remarks by Sayyed Qutb in the explanation of these ayahs have generated the views and ideas which are, in our times responsible for lot of controversy and violent conflict. Since this in not a subject in our present session, I have added them in the footnotes[9]
Lastly I would like to quote a few Quranic verses that clearly define the regulations and directives for Qitaal.
“[Hence,] O you who have attained to faith, when you go forth [to war] in God’s cause, use your discernment, and do not – out of a desire for the fleeting gains of this worldly life – say unto anyone who offers you the greeting of peace, “Thou art not a believer” for with God there are gains abundant. You, too, were once in the same condition – but God has been gracious unto you. Use, therefore, your discernment: verily, God is always aware of what you do”.[10]
“But if they incline to peace, incline thou to it as well, and place thy trust in God: verily, He alone is all-hearing, all-knowing!”[11]
Herein the Muslims are forbidden from fighting those who do not fight or harm them and urges them to agree to peace when their opponents seek peace.
“Hence, if two groups of believers fall to fighting, make peace between them; but then, if one of the two [groups] goes on acting wrongfully towards the other, fight against the one that acts wrongfully until it reverts to God’s commandment; and if they revert, make peace between them with justice, and deal equitably [with them]: for verily, God loves those who act equitably![12]
……..and Allah knows best.
May Allah Ta’aala bless us with true understanding–“fahm”–of our Deen, Aameen.
Dr. Khalid Mitha
FOOTNOTES
190—وَقاتِلوا في سَبيلِ اللَّهِ الَّذينَ يُقاتِلونَكُم وَلا تَعتَدوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ المُعتَدينَ
191–وَاقتُلوهُم حَيثُ ثَقِفتُموهُم وَأَخرِجوهُم مِن حَيثُ أَخرَجوكُم ۚ وَالفِتنَةُ أَشَدُّ مِنَ القَتلِ ۚ وَلا تُقاتِلوهُم عِندَ المَسجِدِ الحَرامِ
192—حَتّىٰ يُقاتِلوكُم فيهِ ۖ فَإِن قاتَلوكُم فَاقتُلوهُم ۗ كَذٰلِكَ جَزاءُ الكافِرينَ
فَإِنِ انتَهَوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
193—وَقاتِلوهُم حَتّىٰ لا تَكونَ فِتنَةٌ وَيَكونَ الدّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوا فَلا عُدوانَ إِلّا عَلَى الظّالِمينَ
[7] Surah 60/8
لا يَنهاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذينَ لَم يُقاتِلوكُم فِي الدّينِ وَلَم يُخرِجوكُم مِن دِيارِكُم أَن تَبَرّوهُم وَتُقسِطوا إِلَيهِم ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُقسِطينَ
[8] Surah 60/9
إِنَّما يَنهاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذينَ قاتَلوكُم فِي الدّينِ وَأَخرَجوكُم مِن دِيارِكُم وَظاهَروا عَلىٰ إِخراجِكُم أَن تَوَلَّوهُم ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم فَأُولٰئِكَ هُمُ الظّالِمونَ
Sayyid Qutb’s views
Islam is very tolerant with the followers of other faiths and ideologies. It does not force itself on anyone. Non-Muslims who live in a Muslim state under an Islamic regime may openly state their beliefs, which may be in conflict with the Islamic faith, provided that they do not try to win Muslims over to their faith and that they do not insult Islam. The Qur’ān denounces hurling abuse on Islam, as was done by the followers of earlier religions, in very clear terms. It leaves no doubt that Islam does not allow those who live under its regime to criticise its principles in abusive terms or to distort its facts. Some people in our modern times would like us to believe that they are allowed this. This is totally untrue. It is sufficient that Islam does not force itself on people and that it protects the lives and properties of those who belong to other religions and who live in an Islamic society. Islam further affords to them the same benefits of Islamic life, without any discrimination between them and Muslims, and allows them to implement the rules of their faith in all matters which have no bearing on the general system as it applies to all citizens.
Islam extends this attitude of tolerance to those who openly adopt a different faith, but it does not extend it to those who make a claim to be Muslims but whose actions belie that claim. Its tolerance cannot accommodate those who declare that they believe in God’s oneness, who testify that there is no deity except God, and who, at the same time, acknowledge to someone else any attribute which belongs solely to God, such as sovereignty and the authority to legislate. It describes as idolaters those of the people of earlier Scriptures who take their priests and rabbis as well as Jesus, son of Mary, as lords besides God. It is true that they did not worship those priests and rabbis, but they certainly followed their lead when they enacted for them legislation that makes certain things permissible and prohibits others.
Nor does Islam tolerate that some hypocrites should he described as believers, simply because they have made the verbal declaration that there is no deity other than God and that Muĥammad is His Messenger, but, at the same time, remained in the land of unfaith, giving their support to the Muslims’ enemies. Tolerance in these circumstances is, in fact, complacency. Islam is tolerant but not complacent. It is a serious concept working within a serious system. Seriousness admits tolerance but has no room for complacency.
These directives given to the first Muslim community are, indeed, indicative of the nature of Islam and reveal a great deal to all Muslim generations……..In the process “The Muslims are being taught that a united community or a nation is founded neither on family, blood relationship or tribal ties, nor on the basis of living together in one city or one geographical area, nor on the basis of commercial or economic interests. It is only founded on an ideology and the social system such an ideology produces” in the words of the eminent scholar Sayyed Qutb in his voluminous tafseer “Fee Zilalil Quran”
We note here the clear balance in the Islamic attitude. It is serious and decisive but, at the same time, tolerant and forbearing. Each situation is faced with the most suitable of attitudes. When we consider both features, we realise that they provide every Muslim with a balanced attitude which becomes an essential feature of the Islamic system as a whole. When some people move towards extremism, adopting an uncompromising, violent attitude, then they do not represent Islam. On the other hand, Islam is not represented by those who take an apologetic attitude towards jihād, trying to defend Islam, which, in their view, stands indicted of violent extremism. They emphasise that Islam prefers peace in all situations and its permanent attitude is one of forbearance and forgiveness and that jihād is only allowed in the defence of Muslim land or the Muslim community. Thus, they narrow it down. Jihād is, indeed, a means of defending the Islamic message and its right to be conveyed freely to everyone, everywhere in the world. It is also the means to ensure that every individual, anywhere in the world is free to accept Islam. It guarantees the supremacy of a virtuous system, which extends security to all people, whether they accept Islam or not. As we have already said, neither the narrow extremist view, nor the complacent apologetic view is correct. Again, these provisions of Islamic international law convey a clear message to mankind.
[10] Surah 4/94
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا ضَرَبتُم في سَبيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنوا وَلا تَقولوا لِمَن أَلقىٰ إِلَيكُمُ السَّلامَ لَستَ مُؤمِنًا تَبتَغونَ عَرَضَ الحَياةِ الدُّنيا فَعِندَ اللَّهِ مَغانِمُ كَثيرَةٌ ۚ كَذٰلِكَ كُنتُم مِن قَبلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيكُم فَتَبَيَّنوا ۚ إِنَّ اللَّه كانَ بِما تَعمَلونَ خَبيرًا
[11] Surah 8/61
وَإِن جَنَحوا لِلسَّلمِ فَاجنَح لَها وَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ
[12] Surah 49/9
وَإِن طائِفَتانِ مِنَ المُؤمِنينَ اقتَتَلوا فَأَصلِحوا بَينَهُما ۖ فَإِن بَغَت إِحداهُما عَلَى الأُخرىٰ فَقاتِلُوا الَّتي تَبغي حَتّىٰ تَفيءَ إِلىٰ أَمرِ اللَّهِ ۚ فَإِن فاءَت فَأَصلِحوا بَينَهُما بِالعَدلِ وَأَقسِطوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُقسِطينَ
Surah 2/218
إِنَّ الَّذينَ آمَنوا وَالَّذينَ هاجَروا وَجاهَدوا في سَبيلِ اللَّهِ أُولٰئِكَ يَرجونَ رَحمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ